El pasado 9 de febrero, para conmemorar el Día Internacional de la Mujer y la Niña en la Ciencia, la Cátedra de Cultura Científica de la UPV/EHU celebró la jornada Género y Comunicación de la Ciencia. Desde diferentes perspectivas, se reflexionó sobre la manera de implementar y mejorar la perspectiva de género en el ámbito de la comunicación de la ciencia.
María Martín Barranco impartió la conferencia Ni por favor, ni por favora.
María Martín Barranco es la autora del libro Ni por favor ni por favora, centrado en la utilización práctica del lenguaje inclusivo. Es licenciada en Derecho por la Universidad de Granada, postgrado de especialidad en Intervención Social con Perspectiva de Género y experta en Medios de Comunicación, conflictos y derechos humanos, ambos por la Universidad de Castilla la Mancha.
En su conferencia Ni por favor, ni por favora, María Martín Barranco insistió en que el lenguaje no sexista, el lenguaje inclusivo y la comunicación no sexista e inclusiva son tres conceptos diferentes. El lenguaje sexista invisibiliza a las mujeres, el lenguaje no inclusivo (que puede ser no sexista) discrimina a otros colectivos y, aunque se hable con un lenguaje no sexista e inclusivo, la comunicación puede ser sexista y discriminatoria. Finalizó su ponencia hablando del peligro del «comodín del neutro», porque en ausencia de referentes, pensamos en masculino.
Nota
Género y Comunicación de la Ciencia es un evento organizado por la Cátedra de Cultura Científica de la UPV/EHU y Euskampus, con la colaboración del Eusko Jaularitza-Gobierno Vasco, EITB e Iberdrola.
Edición realizada por Marta Macho Stadler
1 comentario
[…] Hizkuntza ez-sexista, inklusiboa eta ez-diskriminatzailea erabili. Orokorra maskulinotzat hartzen dela jakinda, saihestu ere termino neutroen erabileraren arriskua, emakumeak ikusezin bihurtzen baititu. (Adibidez, gaztelaniaz, ez erabili “x”, “@” edo antzeko flexioak). […]