Acta mathematica, la revista en la que colaboró[A]
Berlín, donde estudió a pesar de la prohibición a las mujeres de entrar en la universidad
Comuna (de París, 1871), en la que participó junto a su hermana
Dos ideas (matemáticas, hacia el teorema de Cauchy-Kovalesvkaya y el sólido)[D]
Ecuación del calor, contraejemplo que encontró antes de demostrar el teorema de Cauchy-Kovalevskaya
Felicidad (demasiada), lo que dijo antes de fallecer en 1891, tenía cuarenta y un años
Gotinga, en donde defendió su tesis, in absentia
Hiperelíptica, la curva algebraica para resolver las ecuaciones del sólido
Infinito, cómo descubrió el infinito cuando era pequeña
Jornadas, una matemática que viajaba mucho a través de Europa
Kochina (Pelagia), su biógrafa soviética
Luna, un cráter Kovalevskaya en su cara oculta
Llorar, no, no lloró, ni comió, ni se movió, durante cinco días, tras el suicidio de su marido[Ll]
Mittag-Leffler, el matemático sueco que le hizo ir a Estocolmo[M]
Novelista, ella, autora de Souvenirs d’enfance y de Une Nihiliste
Ostrogradski, el autor del curso de cálculo diferencial con el que habían empapelado su habitación de niña[O]
Peonza, la suya, el nuevo caso que encontró y resolvió en el problema del sólido
Quemar, lo que Weierstrass hizo con sus cartas cuando se enteró de su muerte[Q]
Revolucionaria, pero no tenía tiempo para hacerlo todo
Saturno, su tesis contenía también un artículo sobre la forma de sus anillos
Trabajar, sí, las matemáticas deben trabajar mucho
Universidad de Estocolmo, en la que fue profesora
Vladimir, con el que había concertado un matrimonio blanco y con el que después tuvo una niña[V]
Weierstrass, que le repetía en su casa los cursos que impartía en la universidad de Berlín
Xarmagarri, bai, gazte guztiak xarmagarriak dira, eta bera ez zen inoiz zahartu
Y ¿algo más?
Ziba, Kovalesvkayaren ziba, berriro, bukatzeko.
Notas
Traducción de X y Z, escritos en euskera por expreso deseo de Michèle Audin:
- Xarmagarri, sí, todos los jóvenes son encantadores, ella no envejeció nunca
- Ziba, la peonza de Kovalevskaya, de nuevo, para terminar
[A] La revista Acta mathematica fue fundada por el matemático sueco Gösta Mittag-Leffler (que tenía muchas relaciones entre los matemáticos europeos) en 1882. Sigue siendo una revista internacional de muy alta calidad.
[D] Según el matemático del siglo XX André Weil, la mayoría de los matemáticos tienen sólo una idea, que explotan toda su vida.
[Ll] Su marido se suicidó en Moscú en 1883, mientras ella estaba en París. Allí es donde se enteró de la noticia.
[M] El matemático sueco Gösta Mittag-Leffler, el de Acta Mathematica, fue uno de los fundadores de la Universidad de Estocolmo.
[O] Faltaba papel pintado, por lo que se utilizaron las páginas de un curso del matemático Ostrogradski para empapelar las paredes de la habitación de niña de Sofia.
[Q] Fue con Karl Weierstrass con quien ella estudió en Berlín. De su gesto de desesperación cuando se enteró de su muerte, resulta que tenemos las cartas de Weierstrass a Sofia, pero no las respuestas…
[V] Vladimir Kovalevski era biólogo, tradujo a Darwin al ruso. Frecuentaba, como Sofia y su hermana, grupos de estudiantes nihilistas rusos. El matrimonio blanco que contrataron permitió a Sofía continuar sus estudios en el extranjero.
Sobre la autora
Michèle Audin es matemática y miembro del grupo Oulipo (Ouvroir de littérature potentielle).
Sobre los traductores
Javier Duoandikoetxea Zuazo es doctor en matemáticas y profesor del Departamento de Matemáticas de la UPV/EHU.
Marta Macho Stadler es doctora en matemáticas, profesora del Departamento de Matemáticas de la UPV/EHU y colaboradora en ::ZTFNews y la Cátedra de Cultura Científica de la UPV/EHU.
1 comentario
[…] Sofia Kovalevskaya, retrato alfabético ha sido el último regalo (en castellano… y un poquito en euskera) que Michèle Audin nos ha brindado para recordar a Sofia. […]